1. Novels, 1.2 Romance, 1.2.1 Gay Romance, Alexander - Fiction Book, Reviews

Review: “L’inizio” (Dancing with the Lion #1) by Jeanne Reames (Collaboration)

Good morning everyone, I’m Elena and I wish you a 2024 that will be peaceful and you can cultivate your passion for Alexander the Great and Hellenism as best you wish, and I hope that Alessandro III di Macedonia and I will be able to help you in some way to satisfy your curiosity and research! I’m starting the new year by talking to you about a reread, a book I was waiting for a long time in Italian and didn’t disappoint my expectations:

Dancing with the Lion: L’inizio

by Jeanne Reames

DUE RAGAZZI, UN LEGAME EROICO, LA NASCITA DEL PIÙ GRANDE FIGLIO DELLA GRECIA.
QUANDO ALESSANDRO NON ERA ANCORA ALESSANDRO MAGNO E IL SUO PIÙ FIDATO CONSIGLIERE SOLO L’AMICO PIÙ CARO, UN AMORE DESTINATO A ENTRARE NELLA STORIA SBOCCIA TRA I MONTI DELLA MACEDONIA.

Prima di essere conosciuto come Alessandro Magno è semplicemente il figlio adolescente del re macedone. Potrebbe vivere nel lusso, e invece in quanto principe deve essere il migliore e imparare più velocemente dei suoi coetanei, affrontando i problemi senza alcun aiuto. Uno di questi problemi riguarda i sentimenti sempre più complicati che prova per il suo nuovo compagno, Efestione.
Quando entrambi vanno a studiare dal filosofo Aristotele, la loro relazione nascente diventa ancora più difficile da gestire. La forza, la competizione e lo status definiscono il destino di ciascuno nel loro mondo, un mondo che sembra riservare poco spazio per la tenerezza che sta crescendo tra i due.
Da Alessandro ci si aspetta che comandi, non che desideri il calore dell’amicizia con un suo pari.
Il principe vorrebbe essere semplicemente umano quando tutti, tranne Efestione, vogliono solo che sia un re.

Jeanne Reames ha conseguito un dottorato di ricercar presto la Pennsylvania State University nel 1998 con una tesi sulla storia macedone realizzata sotto Eugene N. Borza. Nel 2000 ha iniziato a lavorare per l’università del Nebraska, a Omaha, ed è ora professoressa ordinaria del Dipartimento di Storia, direttrice del programma di Studi Mediterranei Antichi, e ha svolto l’incarico di referente del Programma per il Corso di Laurea in Storia.
Oltre ai racconti brevi ha pubblicato diversi articoli accademici e capitoli di libri su Alessandro e la sua corte, e ha collaborato a Macedonian Legacies con Tim Howe. Al momento sta lavorando alla biografia di Efestione e si dedica alla ricerca sulla religione macedone. Da quasi due decenni gestisce un sito educativo su Efestione: jeannereames.net/Hephaistion/index.html.
Probabilmente proseguirà con la storia di Alessandro ed Efestione fino alle loro avventure in Asia, in futuro, ma al momento è impegnata in una serie sci-fi con protagonisti Dionysos e Ariadne.
Durante l’ultimo viaggio ha realizzato diversi vlog per mostrare il paesaggio e alcuni siti importanti elencati nel romanzo. Potete fare un tour virtuale sul suo sito, dove vi aspettano altri contenuti e informazioni su Alessandro e la sua patria.

Classificazione: 4.5 su 5.

Reading time: from September 27 to December 23, 2023.

I’d like to thank Triskell Edizioni and especially Jeanne Reames for the free review copy!

Il principe aveva solo dovuto allontanarsi dalla lunga ombra di suo padre per vedere quanto imponente fosse la sua. Non era facile crescere figlio di Philippos di Makedonia.

I started reading it as soon as I received it, but then the reading took longer than I thought for my own reasons. I had hoped and then waited a long time to be able to read in Italian a book that had struck me greatly when I read it in English and, as I imagined, reading it in Italian allowed me to more appreciate its nuances, which is why I increased the stars compared to the version English. I didn’t give five stars because as the title says, this is only the beginning, the best is yet to come, but there all the excellent foundations to make it an unforgettable biographical novel and a masterpiece about Alexander and I hope that over time we will be able to read the sequel (I mean a third, fourth, fifth… book and not the second).

This diptych is simply unmissable for Alexander enthusiasts. The Italian publisher, Triskell Edizioni, is specialized in gay and romance fiction and their advertising campaign focused on the love relationship between Alexander and Hephaestion, but defining it that way is limited. Becoming talks about Alexander’s youthful years, from thirteen to sixteen, when he was still considered a boy and the most important relationship he had in his life: the one with his friend and then lover Hephaestion. Alexander grows and matures during the pages of the book and through what he experiences. The erotic component is secondary because human relationships, bonds and feelings, personalities are more important: the one between Alexander and Hephaestion obviously, but also the one with their fathers, Olympias, Cleopatra, Thessalonica and their companions in the army.

Calling it a gay romance or a historical retelling are reductions because this book is much more. Jeanne is a great scholar and researcher of that period and she paints us a detailed portrait of the era: of the customs; the traditions; their way of speaking; how they believed in the gods; of how the barbarians saw; of the environment in which Alexander lived as a boy, the Macedonian court. Jeanne, in addition to demonstrating profound knowledge, is also a skilled narrator: you need to have a good amount of knowledge to write a good historical novel but you also need to exploit it and Jeanne does this, because she mixes historical facts with scenes of everyday life that enrich the book. The novel is intertwined with the story. We thus find nice situations between the boys and the other royal pages, discussions between the characters, and there is no lack of space for little sister Cleopatra, who we discover to be smart and intelligent, and Thessalonica.

Great importance is dedicated, in addition to the relationship between Alexander and Hephaestion, to that between Alexander and Philip as opposed to that between Hephaestion and Amyntor, but also to that of the Macedonian prince with his mother. We see how Philip is caught between being king to this young prince and being his father. The scenes between the Macedonian king and his son, when he teaches him command tactics, are beautiful, but also those at the time of Mieza with Aristotle’s lessons.

Myrtalē aveva una memoria selettiva, inventava e reinventava la storia della sua vita come una cantastorie che filava la lana.

Olympias obviously has an important role and in my opinion her character is faithful to what was reality because she is a cultured, intelligent and shrewd woman but leaves room for some doubts about her actions. Beautiful too are the scenes between the prince and Bucephalus and those between Hephaestion and his horse Brephas and here too Jeanne manages to highlight how Hephaestion had a more in-depth knowledge of horses than Alexander.

Alexander has a stubborn character, he’s intelligent, he’s a sponge, sensitive to the arts and with a fit physique, while Hephaestion is more blunt in his ways and is marked by having lost his brothers. We see them both struggling for different reasons in letting themselves go to love towards the other and the erotic scene is delicate and isn’t pushed for no reason but it is as if it were a natural evolution to their relationship.

The friendship between Alexander and Hephaestion soon turns into something more and is beautiful how the author talks about it, highlighting the different hesitations between the two and the age difference. All the characters are well characterized, from the main to the secondary ones. Alexander’s friends and companions also play an important role right from the start: the reader perceives the young prince’s likes and dislikes as if they were his own, because he will like Ptolemy and hate Cassander.

The narration is in the third person omniscient past tense which closely follows the protagonists of the story, highlighting the important moments.

Regarding the Italian edition

The cover is elegant, beautiful, but I’m sorry that absolutely nothing changes between the first and second book apart from the title of the volume. Not long ago the original publisher, Riptide Publishing, republished the books in English with the revised text and two covers similar to the Italian ones but which differ from each other. Those new covers (below) are my absolute favorite.

The Italian translation is accurate and perfect and I liked the choice to keep the names in Greek as in the original edition because it was an element the author wanted and at the beginning of the book she explains why. The Italian edition is faithful to the original in terms of content but the internal graphics of the book are more simplified and less personalized, to conform the book to their editorial style. However, I don’t understand why they didn’t also report Jack Kerouac’s quote after Homer’s: I believe, if I’m not mistaken, that in the new edition of Riptide that quote has been removed and therefore it isn’t reported in the Italian one either.

In the Guida alla lettura they translated the title of the saga into La danza del leone and I like it, but to make it more faithful to the original they should have translated it with Danzando con il leone and this translation perfectly describes the relationship between Hephaestion and Alexander. At the end of the book there is the same content as in the English edition.

As soon as I can I’ll read the second one, L’ascesa (the Italian edition of Rise), and I will tell you about it!

You must read this saga because it will excite you and you will become passionate about the life of Alexander the Great and Jeanne’s writing is just perfect!

Beautiful phrases:

«Non dovresti presumere così tanto. Le cose non sono sempre come sembrano.»

«C’è una via d’uscita da ogni trappola,» gli aveva insegnato suo padre, «anche a costo di doversi rosicchiare via un piede.»

«Posso piegare alcune regole,» proseguì il padre, «ma non tutte.»

«Usa l’ingegno, ragazzo! Gli uomini devono poterti rispettare. Pensi che oserei proporti una sceneggiata?»

Un uomo poteva vantare ogni sorta di grandi imprese, ma ciò di cui era davvero capace era tutt’altra faccenda.

«La fortuna e la spavalderia non rendono la stupidità meno stupida.»

«Te l’ho detto. Sono venuto a vedere come stavi: se avevi bisogno di qualcosa, se mangiavi a sufficienza o volevi una nuova armatura… il genere di cose di cui si preoccupa un padre. Non posso dare la mia benedizione a tutto questo, figliolo. Non posso. Ma non posso nemmeno smettere di amarti. Non è così che funziona.»

«A volte, quando ti dimentichi chi sono, penso che potrei davvero piacerti.»

Un giorno, se gli dèi lo avessero voluto, sarebbe diventato re, ma aveva bisogno di qualcuno con cui poter essere ancora solo se stesso.

«Ero arrabbiato, ma gli amici possono arrabbiarsi l’uno con l’altro e rimanere amici.»

Alexandros aveva imparato presto a non aspettarsi coerenza dai suoi genitori.

«Non tirarti indietro; si tratta del tuo futuro e della tua vita. Se non sarai tu il prossimo re, non sopravviverai una settimana sotto chiunque prenderà la corona.»
Si allontanò con un sospiro. Un trofeo per uno dei genitori, una strada verso il potere per l’altra. Per se stesso, non era mai abbastanza. Sbatté con rabbia la grande porta di quercia dietro di sé.

«Al contrario, ti sto invitando a considerare le informazioni e la loro fonte. Anche noi siamo prigionieri delle nostre prove. Se le prove sono scarse, lo saranno anche le nostre conclusioni. Quindi ti chiedo di nuovo: qual è la fonte delle tue informazioni?»

«Un uomo può avere più di uno scopo, e non è detto che uno di essi sia falso perché l’altro è vero. Questa è una conclusione non corretta. Tra le altre cose, a Mieza discuteremo del ragionamento deduttivo. È uno dei miei argomenti preferiti.»

«Vieni in cortile e parlami dei tuoi studi. Ho tenuto ogni tua lettera, per quanto breve fosse.»
«Ti ho scritto tutte le settimane.»
«E io sono abituata a vederti tutti i giorni. Una lettera a settimana è un pallido sostituto. Mi sei mancato. Senza di te mi sono sentita sola.»

«Mi ascolti sempre, e sei l’unico a farlo davvero, ma poi non vuoi dirmi a cosa stai pensando. Come posso continuare a fidarmi di te se in cambio non ho la tua fiducia?»

«Responsabilità e colpa sono due cose diverse.»

«Mio padre sostiene che dopo essere stati punti da uno scorpione si inizia a controllare anche sotto le lenzuola.»

«Non capisci quanto a fondo ti abbia lasciato entrarmi dentro? Ti dico cose di cui non parlo mai.»

«No. La faccenda mi riguarda di persona. Che razza di re lascia che siano i suoi uomini a combattere le sue battaglie rimanendo a nascondersi tra le retrovie?»

Solo il giorno prima Hephaistion gli aveva confidato che, durante il combattimento, non pensava, faceva solo il necessario per rimanere in vita. Ma dopo tre scaramucce Alexandros aveva scoperto che in battaglia la sua mente diventava più lucida, il mondo si frammentava in un mosaico di momenti singoli uniti come tasselli. I colori si facevano più vividi, i suoni più forti. La settimana prima si era preso un brutto colpo a una gamba ma non se n’era accorto finché qualcuno non glielo aveva fatto notare. In battaglia gettava al vento la mortalità.

«Sei il mio più caro amico, ma questo non significa che io ti consideri infallibile. Se così fosse non ti sarei amico. Sarei solo un leccapiedi. E di quelli i re ne hanno in abbondanza. Ti giuro che non ti mentirò mai, anche se a volte vorrai che lo facessi. Ora, vuoi un’amicizia così, oppure un cagnolino che ti scodinzola accanto?»

Il principe aveva solo dovuto allontanarsi dalla lunga ombra di suo padre per vedere quanto imponente fosse la sua. Non era facile crescere figlio di Philippos di Makedonia.

Myrtalē aveva una memoria selettiva, inventava e reinventava la storia della sua vita come una cantastorie che filava la lana.

«Non puoi costringere qualcuno a dire o fare ciò che vorresti, Hephaistion.»

Alexandros aveva due tipi di rabbia. Una era affilata e bruciante, esplodeva per poi sciogliersi come neve su una pietra scaldata dal sole. L’altra era dura e torbida come il vecchio ghiaccio. Implacabile. Una rabbia gelida.

«È peggio vincere sapendo di non meritarlo che perdere e basta.»

Alexandros ricordò ciò che Aristoteles ripeteva spesso: appari ciò che vorresti essere. Non era il ruolo a importare, attivo o passivo, ma ciò che uno ne faceva.

«Siamo amici. Voglio che torniamo a essere solo quello. Essere amanti complica le cose. L’amicizia è una cosa duratura, a differenza dell’amore, che di rado sopravvive al passaggio di una luna. E io non voglio che vada così.»

«Un buon re è il migliore degli attori. Se sei disposto a indossare quella maschera, puoi avere Hephaistion. Altrimenti no. Gli uomini devono seguirti. E non seguiranno un re che è il ragazzo di un altro.»

Riprese la maschera e la restituì al ragazzo. «Sii un re, Alexandros.»

Thank you,

#copiaomaggio #prodottooffertoda Triskell Edizioni

3 pensieri su “Review: “L’inizio” (Dancing with the Lion #1) by Jeanne Reames (Collaboration)”

  1. Mostly an FYI, the reason the Kerouac quote at the beginning was removed is that I had it for only a limited number of copies. I would have had to pay a lot more to keep it. So it was simply a matter of copyright. 🙂 Thank you for this very kind review!

    "Mi piace"

Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.